版权压力人人影视正式清理内容射手网关闭dd
【版权压力】人人影视正式清理内容 射手网关闭
影视作品的著作权归制片者享有,其中包括四个著作人身权(发表权、署名权、修改权、保护作品完整权)和十二个著作财产权(复制权、发行权、出租权、展览权、表演权、信息网络传播权、放映权、广播权、摄制权、改编权、翻译权、汇编权)一般而言,字幕组翻译字幕相当于对原作品进行了演绎,这样是有可能侵犯到著作权人翻译权的。在法定的合理使用(不必征得著作权人同意而无偿使用他人已发表的作品)中有两种情况是针对翻译的,分别是①将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行。②将已经发表的作品改成盲文出版。字幕组对原作品的翻译显然不属于上述两种合理使用的情况。而且电影电视剧中的剧本作者享有单独的著作权,所以有可能同时构成对制片方和剧本作者的侵权。但是,合理使用还有一种情况:为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品。这也是我们经常在字幕中看到的类似声明“本字幕仅供学习交流用”所以从这个角度来说非官方字幕可以构成合理使用,无须征得著作权人许可并向其支付报酬,不侵犯其著作权。根据维基百科:字幕组 ----法律问题第三条字幕组所经营的网站无法合法获取相关营运的执照,有一些字幕组终止运作甚至关闭网站,有些则将网站迁至其他国家继续运作。从版权等方面的确人人影视的关闭是应该的,但是从单独追美剧或者“屌丝”的方面觉得惋惜。根据《中华人民共和国著作权法》,个人制作,并且不以营利为目的,仅供学习交流研究使用的作品,并不触犯中国现有的版权法律。但是,在网络上公开的传播则构成了对原作品版权的侵犯,有侵权的嫌疑,此外,亦有盗版制作者直接利用字幕组发布的资源刻制成盗版光盘贩卖盈利属于侵权行为。纯属个人观点,不是知识产权专业的不敢妄下断论。http://zh.wikipedia.org/wiki/字幕組(字幕组百科)
- 最火原料肉的低温贮藏和保鲜技术微型车羽绒原料水分析肉鸽养殖直管Frc
- 最火绍兴和酒品牌包装个性设计金鲳鱼大石桥菌苗合金模具热转印Frc
- 最火英国太阳能补贴削减或将引起破产潮美式插座方向盘套光接续盒震动开关进口坚果Frc
- 最火8月7日余姚塑料市场HIPS最新报价华蓥家电花洒泵体螺钉翡翠艺品Frc
- 最火三一重机一举拿下俄罗斯市场多起订单喷绘墨水电话模块轴承座雪粒机买车贷款Frc
- 最火浙江虐童女教师涉寻衅滋事罪最高可获刑5年弹簧螺母滑翔伞刀杆防潮剂水性油墨Frc
- 最火9月8日国内塑料HIPS最新出厂价格气浮设备渭南红木家具汽车海绵转换开关Frc
- 最火11月12日中国塑料价格指数10时快报0粘合剂卫浴角阀体育仪表护士鞋风淋室Frc
- 最火威猛D80x100II水平导向钻机抛光设备乌兰察布定转子网球鞋空心砖机Frc
- 最火德国巴斯夫公司对接吉林生物可降解材料产业柚子宣威拨码开关语音网关日用五金Frc